The beating heart of Asia's electronics universe. A 71-story landmark anchoring the world's largest hardware marketplace — where billionaires were made from one-meter counters, and where China's most iconic tech companies took their very first step.
亚洲电子世界的心脏地带。这座71层的地标建筑矗立于全球最大的硬件市场核心——无数人从一米柜台起家成为亿万富翁,中国最具影响力的科技企业在此迈出第一步。
SEG Technology Park is a major electronic component and hardware innovation hub located in the heart of the Huaqiang North Business District — the world's densest electronics marketplace, spanning over 1.45 km² of commercial and industrial space in central Shenzhen.
赛格科技园是位于华强北商业区核心的重要电子元件与硬件创新中心——全球密度最高的电子市场,覆盖深圳市中心逾1.45平方公里的商业与工业空间。
The park is anchored by the iconic 71-story SEG Plaza (赛格广场), housing the SEG Electronics Market across its lower floors, with office blocks, tech company headquarters, flex workspaces, and prototype manufacturing facilities above. The building stands at 292 meters and connects via flyover to the neighbouring SEG E-Market, combining for a daily foot traffic of over 50,000 buyers, resellers, and engineers.
科技园以标志性的71层赛格广场为核心,低楼层为赛格电子市场,上方为办公区、科技公司总部、共享办公及原型制造空间。大楼高292米,通过天桥与毗邻的赛格电子市场相连,两楼合计日均人流超过5万名买家、经销商及工程师。
It is here — at small counters, cramped office floors, and shared workshop spaces — that more than 50 of Huaqiangbei's earliest stallholders became billionaires, and where the founding teams of Tencent, DJI, ZTE, and others launched companies that now define global technology.
正是在这里——在小小的柜台、狭窄的办公室和共享车间中——超过50位华强北最早的摊主成为了亿万富翁,腾讯、大疆、中兴等公司的创始团队在此起步,缔造了今日影响全球的科技帝国。
From a military factory to the world's hardware capital — the story of how one street in Shenzhen changed global technology forever.
从军工厂到全球硬件之都——深圳一条街改变世界科技格局的传奇故事。
China's most celebrated technology companies trace their roots to the offices, workshops, and market stalls of SEG Technology Park and the Huaqiangbei district.
中国最具声望的科技企业,皆将根脉追溯至赛格科技园与华强北的办公室、车间和市场摊位。
According to the former office director of the Huaqiangbei Management Committee, more than 50 of the people who opened a one-meter counter in the earliest stage of SEG Plaza are now billionaires. They started with nothing but a small stall on Huaqiang North Road — the same building where Tencent's first office was located — and built fortunes through speed, adaptation, and proximity to the global electronics supply chain.
据华强北管委会前任办公室主任介绍,在赛格广场最早开设一米柜台的商户中,超过50人已成为亿万富翁。他们从华强北路一间小摊位起步——同一栋楼里曾有腾讯的第一间办公室——凭借速度、适应力和紧邻全球电子供应链的优势积累起庞大财富。
Luc Junior Denommee, foreign trade expert and founder of the China Electronics Markets network, operates his office from inside SEG Technology Park — the same complex where Tencent began its journey in 1998.
吕克·朱尼尔·德诺米,外贸专家、中国电子市场网络创始人,其办公室设于赛格科技园内——正是1998年腾讯起步的同一处。
From this location at the heart of Huaqiangbei, Luc manages electronics sourcing operations spanning 10 city hubs and 60+ named markets across China — providing buyers worldwide with direct access to verified vendors, QC services, logistics, and market intelligence.
从华强北的核心位置出发,吕克管理着横跨中国10个城市枢纽、60余个知名市场的电子采购业务,为全球买家提供经过核实的供应商资源、质量管控、物流及市场情报服务。
The office serves as the operational base for multiple active business ventures, all rooted in the Huaqiangbei electronics ecosystem that has defined this district for over 35 years.
该办公室是多项在营业务的运营基地,所有业务均植根于已定义这一区域逾35年的华强北电子生态系统。
Everything you need to find your way to SEG Technology Park and make the most of your visit.
前往赛格科技园所需的一切实用信息,助您充分利用每次参观。
Foreign Trade Expert · SEG Technology Park · Huaqiangbei, Shenzhen · 7 days · Fast response
外贸专家 · 赛格科技园 · 深圳华强北 · 每周7天 · 快速响应